Deze details in de Zelda LEGO-set had je vast nog niet gezien

Article
woensdag, 29 mei 2024 om 15:00
Er waren al lang geruchten dat het zou gaan gebeuren, maar de officiële Zelda LEGO-set is nu echt onthuld. LEGO en Nintendo houden allebei van kleine details, dus het zal je niet verbazen dat deze set er vol mee zit. Had je deze dingen bijvoorbeeld al gezien?

Bewegende bomen

De Zelda LEGO-set laat je verschillende modellen bouwen, maar beide stellen ze de Deku Tree voor. Fans zullen ongetwijfeld weten dat de Deku Tree een pratende boom is. Hij kan niet lopen, zoals bijvoorbeeld de Ents uit The Lord of the Rings, maar het gezicht kan wel degelijk bewegen.
Het beeldmateriaal dat LEGO tot dusver heeft uitgebracht laat het niet heel duidelijk zien, maar ook de gezichten van de LEGO-versies bewegen. Hoe dat precies gaat werken is nog niet gedemonstreerd. Maar als je de achterkanten van de beide modellen bekijkt kun je aanwijzingen zien van een mechanisme in de stam van de boom dat van achteren wordt bediend.

Heb je deze sidequest gedaan?

Toen Zelda-bedenker Shigeru Miyamoto een speelbare versie van Breath of the Wild te zien kreeg, begon hij zijn sessie door in heel veel bomen te klimmen, om zo te zien of hij aan bijna niets plezier kon beleven. Veel bomen in de game verbergen ook iets in hun toppen en dat is met de Deku Tree niet anders. Op zijn kruin vind je een Korok die je op een vossenjacht stuurt naar cryptisch omschreven voorwerpen en dieren in Hyrule.
Deze Korok, genaamd Walton, is ook in de LEGO-set in de top van de Deku Tree te vinden. De rode appel voor zijn voeten verklapt zelfs het antwoord op het eerste raadsel dat hij je in de game geeft. In de game is dit een sidequest die je vrij makkelijk weer vergeet: het ligt niet bepaald op de route om hem toe doen. Des te leuker is het dat hij vertegenwoordigd is in de LEGO-set.

Doorzichtig zwaard

Een LEGO Zelda-lijn moest op een gegeven moment een LEGO Master Sword opleveren. We hoeven daar niet op te wachten, want het zit meteen in de eerste set. Maar het is geen makkelijk zwaard om te maken. Hoe zorg je bijvoorbeeld voor de karakteristieke gloed die het in veel games heeft en in Breath of the Wild en Tear of the Kingdom extra uitgesproken is?
LEGO’s antwoord is om het zwaard een doorzichtig blauw te maken. Als je van te dichtbij kijkt geeft dat een beetje een vreemd effect, maar als het licht er doorheen valt zal het ongetwijfeld de indruk geven van een stalen zwaard met een blauwe gloed. Helaas is het juweel op het handvat ook doorzichtig blauw terwijl het geel hoort te zijn, maar je kunt ook niet alles hebben.

Gossip Stone

Wie bekend is met Ocarina of Time weet dat je overal in Hyrule vreemde standbeelden kan vinden. Ze heten Gossip Stones en hoewel ze je normaal gesproken alleen vertellen hoe laat het is, vertellen ze je als je het juiste masker hebt allerlei geruchten, roddels en juice. LEGO maakt er niet echt een geheim van dat er een Gossip Stone naast de Ocarina of Time Deku Tree staat, maar wellicht had je hem over het hoofd gezien.
De vraag is nu natuurlijk wat hij zegt. De realiteit is niets, het is LEGO, hij kan niet praten. Maar stel dat LEGO Link een LEGO Mask of Truth had, dan kreeg hij waarschijnlijk te horen dat alle Kokiri een feetje hebben, of dat er één Kokiri het bos heeft verlaten, maar nog leeft. Dat zijn de weinig geheime weetjes die de Gossip Stones bij de Deku Tree je vertellen.

Links rommelschuur en een geheime boodschap

Een leuke bijkomstigheid van de set is dat je niet alleen de Deku Tree kunt bouwen. Links huis uit Ocarina of Time is ook van de partij. In de game is dat geen bijzonder interessante locatie, maar de LEGO-set geeft het huis maar liefst twee easter eggs.
De eerste is een krat aan de achterkant met een aantal rommeltjes. Eén daarvan is Links Kokiri-schild, maar we kunnen ook net de hookshot over het randje zien uitsteken. Daarmee is de krat nog niet vol, dus wie weet wat voor items er nog meer in te vinden zijn.
Voor Links huis staat een bordje met daarop een tekst in het Hylian-schrift. Als je de Hylian letters omzet naar het Japans, laat het zich vertalen als “Deze informatie is alleen voor jou. Houd het voor iedereen geheim”. Het is een vrij duidelijke referentie naar “It’s a secret to everybody”, een zin die in de allereerste Zelda wordt uitgesproken door een vijand die je geld geeft en sindsdien regelmatig in nieuwere Zelda-titels opduikt.